This anthology of waka and poetic exchanges was ostensibly compiled by Murasaki sometime near the end of her life. It was a common practice for a person who had led a literary life to create a kashû, or poetic memoir by choosing various poems and making an arrangement of them. Often they are given headings which indicate something of the circumstances under which they were composed. The poems were more commonly arranged by the author's sense of poetic connection than by any sort of strict chronological order. Richard Bowring has translated this collection along with Murasaki's Diary in his book Murasaki Shikibu, Her Diary and Poetic Memoirs. 1982. Princeton University Press.